1.或遇其叱咄,色愈恭,礼愈至,不敢出一言以复;俟其欣悦,则又请焉。
或:有时 遇:受到 色:脸色、态度 礼:礼数、礼节以:来 复:辩解
译:有时遇到先达训斥,(自己的)脸色(就)更加恭敬,礼节(就)更加周到不敢(随便地)回一句话,等到先达高兴了,就又去请教。
2.以中有足乐者,不知口体之奉不若人也。
以:因为中:心中足:足以知:觉得
译:因为(我的)心中有足以快乐的(读书)事,(我)不去理会嘴里吃的和身上穿的不如别人。
3.生以乡人子谒余。
生,年青人。文中指马生,即马君则。乡人子,同乡人的子女(晚辈)。以,凭借。全句译作:马生以同乡晚辈的身份来拜见我。
4.其①将归见其②亲也,余故道为学之①难以告之②。
其①:代词,指马生。其②:代词,作定语,他的。亲:父母。也:句中停顿中起提示下文的作用。之①:结构助词,的。之②:代词,代马生。
译:马生将要回家探望他的父母时,我特意向他讲述(我当年)求学情况的艰难来勉励他。