2 语言特色
1.整句、散句结合
整齐的排偶句和灵活的散句交错运用,配合自然,错落有致。例如,第二段:“古之圣人,其出人也远矣,犹且从师而问焉”,与“今之众人,其下圣人也亦远矣,而耻学于师”,是排偶句。接下去,“是故圣益圣,愚益愚。圣人之所以为圣,愚人之所以为愚,其皆出于此乎”则是散句。而这一长散句中,“圣益圣,愚益愚”和“圣人之所以为圣,愚人之所以为愚”,又都是排偶句。
2.一个意思,多种句式。
第二段一连用了三个对比,结语都是批判士大夫不重师道的恶劣风气,但语气一句比一句加重。第一个对比后,“圣人之所以为圣,愚人之所以为愚,其皆出于此乎?”用的是疑问语气;第二个对比后,“吾未见其明也。”用的是否定、责备语气;第三个对比后,“巫医乐师百工之人,君子不齿,今其智乃反不能及,其可怪也欤!”用慨叹语气表示对士大夫耻于从师的不良风气的讽刺和鄙视。
3.创造性地采用接句法。
例如“古之学者必有师。师者,所以传道受业解惑也。”第二句句首的“师”字和第一句末尾的“师”字紧接着。其他的句子还有:“人非生而知之者,孰能无惑?惑而不从师,其为惑也,终不解矣。”“生乎吾前,其闻道也固先乎吾,吾从而师之;生乎吾后,其闻道也亦先乎吾,吾从而师之。”这种句法,有助于加强文章的气势,使文气急转直下,不可抑止。