庆历四年春,滕子京谪( 谪:封建官员降职或远调)守巴陵郡。越(到了)明年(第二年),政通人和,百废具(通“俱”,全、都 )兴。乃(于是)重修岳阳楼,增其旧制(规模),刻唐贤今人诗赋于(在)其(它的)上。属(同“嘱”嘱咐)予(我)作文(写文章)以(来)记之(代词,代重修岳阳楼这件事)。
予(我)观(看)夫(那)巴陵胜状(胜景),在洞庭一湖。衔(衔接)远山,吞长江,浩浩汤汤(水势浩大的样子 ),横无际涯(边);朝晖(日光)夕阴,气象万千。此则岳阳楼之大观(雄伟景象)也,前人之述(描述)备(详尽)矣。然则(既然这样,那么……)北通巫峡,南极(尽)潇湘,迁客(降职远调的人)骚人(诗人),多会于此;览物之情,得无异乎?
若夫(像那)霪雨(连绵的雨)霏霏(雨或雪繁密的样子),連月不开(放晴);阴风怒号,浊浪排(冲向)空;日星隐曜(光辉),山岳潜(隐没 )形;商旅不行,樯倾楫摧;薄(迫近)暮冥冥,虎啸猿啼。登斯楼也,则有去(离开)国(国都)怀乡,忧谗(谗言,说坏话 )畏讥(批评指责),满目萧然,感极而悲者矣。
至若(至于)春和景(日光)明,波澜不惊,上下天光,一碧万顷;沙鸥翔集(栖止),锦鳞(鱼儿)游泳;岸芷(小草)汀(小洲)兰,郁郁(形容香气很浓。)青青(茂盛的样子)。而或(有时)长烟一(全)空,皓月千里,浮光耀金,静影沉壁;漁歌互答,此乐何极(穷尽)!登斯楼也,则有心旷神怡(愉快),宠(荣耀)辱皆(一起)忘,把(拿)酒临(对着)风,其喜洋洋者矣。
嗟夫(唉)!予(我)尝(曾经)求(探求)古仁人(古代品德高尚的人)之心,或(或许)异二者之为(指两种心情。),何哉?不以(因为)物喜,不以已悲;居庙堂(朝廷)之高则忧其民;处江湖之远则忧其君。是(这样)进(在朝廷上做官)亦忧,退(不在朝廷上做官)亦忧。然则何时而乐耶?其必曰“先(在……之前)天下之忧而忧,后(在……之后)天下之乐而乐”乎。噫!微(没有)斯(这)人,吾誰与归(归依)?
时六年九月十五日。