一般说来,英语中的虚拟条件从句(Sentence of Unreal Condition)是用if引导的从句表示,但有时也可用其他方式来暗示存在虚拟条件。这种隐含式虚拟条件句叫含蓄虚拟条件句,它常可以转化成if引导的虚拟条件句,常有如下一些表达方式。
一、用介词或介词短语表示
常见的介词和介词短语有without、with、under、in、but for、in the absence of等。
We wouldn’t have achieved so much without the correct leadership of the party.(=if there hadn’t been the correct leadership of the party).如果没有党的正确领导,我们就不会取得这么大的成就。
With better equipment(=If we had better equipment),we would have finished the job ever sooner.要是设备好些,我们本可更快地完成这项工作。
But for the traffic jam(=lf it hadn’t been for the traffic jam),we would have arrived long ago.要不是交通拥挤,我们早就到达这儿了。
Under another social system(=If it had been under another social system),such floods would have caused terrible disasters.要是在另一种社会制度下,这样的水灾是会造成可怕的灾难的。
In doing so like that(=If I did so like that),my teacher might be angry with me.如果像那样做,老师也许会生气的。